Wake Up! (Oyghan!)
Poet: Abduhalik Uyghur
(1901-1933)
Translated by: Abdurahim Ayitbayev
Turpan, 1921
|
Hey, poor Uyghur, wake up,
it is enough to sleep, Stand up! I say you, raise
your head, wake up of your dream. Already, your body looks
like lacking a soul, Take a broad view of
things, look about, I worry so much about you,
hey, my Uyghur, The day will come, you will
be so sorry,
|
Hey, pekir Uyghur, oyghan, uyqun
yeter, Qop! Dedim, bexingni koter,
uyqungni ach, Helimu jansizgha ohxaydu tening, Kozungni yoghan echip etrapqa
baq, Echinar konglum sanga, hey
Uyghurum, Kelidu bir kun puxayman
qilisen,
|
|
Abduhalik Uyghur (1901-1933) Vatanperver millietchi xair Abduhalik Uyghur, Turfan'da ziyali bir aileden bolghan. Uni dadisi birlikte Hitay, Russiye, Finlandiye qatarliq memleketleri ziyaret qildi. Bu xairning ijtimai koz-qaraxida chet'elning siyasi tuzumliri kuzitip, oz militining yaxighan hal-ehvalidin chongqur tuyghu qozghidi. U "Uyghan" bu xiirini Rusche, Hitayche ve Mongolchige terjime qildi. Xair, Hitayning zulmi ve helqning eghir turmixini kuzitix arqiliq millitining nahayiti qarangghuda qalghanlighini hes qilip, ularning uyghunixini chaqirdi. Abduhalik Uyghur, kurtulux ve demokratsiye ghayelerini ozining qehramanliq xiirlerini yazix arqiliq milleti uyghandurmaqchi bolghan. 1932 yilida dava sepdaxliri bilen birlikte Qizil olan Turfan Inqilavi Merkezi Komitesini quridu. Uzun otmeyla, texkilat ichidiki hainlerning biri jallat Shing-Shi-Chey hokumitige hever berip, Abduhalik Uyghur tutulup olum jazasigha uchridi. Abduhalik Uighur was born in Turpan, his father brought young Abduhalik with him traveled to China, Russia, Finland. After observed the political systems of other nations, he try to use his poems to wake up the Uighur. He organized the Turpan Revolution Central Commitee, not long after that he was persecuted by Shing-Shi-Chey.
|
![]() |